Lang wachten op jouw vertaling, of een vertaling retour krijgen waarvan het lijkt dat ‘ie net uit de online vertaalmachine is komen rollen. Een vertaling waarbij de woorden letterlijk zijn vertaald waardoor de vertaling niet de juiste context heeft. We (her)kennen het helaas allemaal. Gelukkig is dit verleden tijd als je je vertalingen laat maken door Taal bureau Accent!

Snel en efficiënt professionele vertalingen. Dat is toch wat iedereen wil?
Bij mij zijn jouw teksten in goede handen! Geen vertaalmachine, maar persoonlijk door mij geschreven. Zo weet je zeker dat niet alleen de vertalingen en de grammatica kloppen, maar ook dat de teksten precies in jouw tekststijl geschreven zijn. Ook na de vertaling staat jouw tekst nog bol van aantrekkingskracht! Dus: heb jij een vertaler nodig? Van commerciële vertalingen, websites en flyers tot HR-teksten. Van algemene teksten tot financieel-economische teksten. Ik ben jouw vrouw!

In overleg is alles mogelijk. Een losse tekst, of liever een urenabonnement om nooit mis te grijpen? Geen probleem! Laten we onder het genot van een bakje koffie kennismaken zodat ik een voorstel op maat kan doen.

✓ Snel en efficiënt professionele vertalingen
✓ Vertalingen door een native speaker mét culturele nuances 
✓ Korte lijnen

Zo werk ik

Om ervoor te zorgen dat de vertalingen jóuw teksten blijven met gegarandeerd succes in Polen, plan ik eerst een intakegesprek. Dit kan zowel online als offline. Zo leren we elkaar kennen en kan ik kennismaken met jouw doelen als het gaat om vertalingen. Vervolgens maken we afspraken over de vorm en samenwerking.